상세 컨텐츠

본문 제목

중국노래: 바이칼호숫가贝加尔湖畔

중국 노래

by 승.승 2021. 6. 24. 17:47

본문

 

https://www.youtube.com/watch?v=61uQ9lty9Zo

 

贝加尔湖畔 (바이칼호숫가)  

 歌手:李健 ( 리건 )

 

zài wǒde huáilǐ zài nǐ de yǎn lǐ

在我的怀里 在你的眼里

나의 품속에서 있는 당신의 눈속에

 

nàlǐ chūnfēng chénzuì nàlǐ lǜ cǎo rú yīn

那里春风沉醉 那里绿草如茵

그곳은 봄바람에 도취되었고 그곳은 푸르른 잔디가 깔려있어요

 

yuèguāng bǎ àiliàn sǎ mǎnle húmiàn

月光把爱恋 洒满了湖面

달빛은 사랑을 호수에 가득 뿌려놓앗어요

 

liǎng gèrén de gōuhuǒ zhào liàng zhěnggè yèwǎn

两个人的篝火 照亮整个夜晚

두사람의 모닥불이 온 밤을 밝혀주어요

 

duō shǎo nián yǐhòu rú yún bān yóu zǒu

多少年以后 如云般游走

몇 년이 흐른후에 구름처럼 떠돌아다녀요

 

nà biànhuàn de jiǎobù ràng wǒmen nán qiānshǒu

那变换的脚步 让我们难牵手

바뀌어가는 발걸음이 우리 손 잡을 수 없게 만들었죠

zhè yìshēng yíshì yǒu duōshǎo nǐ wǒ

一生一世 有多少你我

이 한 평생동안 얼마나 많은 당신과 내가

 

bèi tūnmò zài yuèguāng rúshuǐ de yèlǐ

被吞没在月光如水的夜里

물처럼 부드러운 달빛이 비추는 밤에게 삼켜버렸을가요

 

duō xiǎng mǒu yītiān wǎngrì yòu chóng xiàn

多想某一天 往日又重现

언젠가 또 다시 재현되면 좋겠어요

 

wǒmen liúliánwàngfǎn zài bèijiā'ěr húpàn

我们流连忘返 在贝加尔湖畔

우리는 시간을 잊고 바이칼 호수에서변

 

duō shǎo nián yǐhòu wǎngshì suí yún zǒu

多少年以后 往事随云走

몇 년 후 지나간 일은 구름 따라가요

 

nà fēnfēi de bīngxuě róng bùxià nà wēnróu

那纷飞的冰雪 容不下那温柔

그 흩날리는 얼음과 눈이 상냥함를 용납할 수 없어요

 

zhè yìshēng yíshì zhè shíjiān tài shǎo

这一生一世 这时间太少

이 한 평생동안 시간은 너무 적어요

búgòu zhèngmíng rónghuà bīngxuě de shēnqín

不够证明融化冰雪的深情

얼음과 눈을 녹이는 깊은 정을 증명하기에 충분하지 않아요

 

 

(1)

 

 

jiù zài mǒu yìtiān nǐ hūrán chūxiàn

就在一天 你忽然出现

그런데 어느 날 당신이 갑자기 나타마죠

 

 qīngchè yòu shénmì zài bèijiā'ěr húpàn

清澈又神秘 在贝加尔湖畔

당신은 맑고도 신비로와요 바이칼 호숫가에서

 

nǐ qīngchè yòu shénmì xiàng bèijiā'ěr húpàn

你清澈又神秘 像贝加尔湖畔

당신은 맑고도 신비로와요 바이칼 호수처럼

 

 

관련글 더보기