상세 컨텐츠

본문 제목

가유아녀40회:《家有儿女2》40集

드라마.영화중국어

by 승.승 2021. 7. 16. 14:08

본문

家有儿女240

 

 

1.谁呀吓我一跳你说俩大男人拥抱像什么样

吓我一跳[xiàwŏyītiào 깜짝이야]

像什么样[xiàngshénmeyàng 꼴이 그게 뭐냐]

2.爸爸有个好消息告诉你你一定会了乐翻

乐翻[lèfān 기뻐서 뒤집다]

3.由于我在新的岗位业绩突出已经被提拔为小组长了

岗位[gǎngwèi 일자리] 业绩[yèjì 실적]

突出[tūchū 뛰어나다] 提拔[tíbá 발탁하다]

4.还有一笔不菲的奖金呢不菲[bùfěi 가치가 낮지 않다]

5.“你想多给我一笔抚养费   那多

抚养费 [fǔyǎngfèi 양육비] [sú 식상하다]

6.你这孩子怎么学会扰民了你扰民[rǎomín 민폐]

7.我爸说呀要带我去度假村度假村[dùjiàcūn 리조트]

8.刘星你这杀伤力多强啊全家都让你折腾醒了

杀伤力 [shāshāngIì (무기의) 살상력]

9.“破坏了我的生物钟   谋杀了我的睡眠

破坏[pòhuài 파괴하다]

生物钟 [shēngwùzhōng 생체시계]

谋杀[móushā 모략을 꾸며 죽이다]

10.后爸你起来点儿视线

[dǎng 막다] 视线 [shìxiàn 시선]

11.这不亲爸就要来了嘛我怕给说

[hùn 헷갈리다 ]

12.便宜我可大了

占便宜[zhànpiányi 정당치 못한 방법으로 이익을 보다]

13.到那儿我可以吃烧烤摘野果逮蚂蚱捉蜻蜓还能和小松鼠做游戏呢

烧烤[shāokǎo 바비큐] 松鼠[sōngshǔ 다람쥐]

摘野果[zhāi yěguǒ 야생의 과실을 따다]

逮蚂蚱[dǎi màzha 메뚜기를 잡다]

捉蜻蜓[zhuō qīngtíng 잠자리를 잡다]

14.有俩爸真是好指不上这个指那个

指不上[zhǐbúshàng 사람의 도움을 기대할 수 없어요]

15.我这往新疆寄邮包都回来了你那亲爸怎么还没来

寄邮包[jìyóubāo 소포를 부치다]

16.我先蝶泳然后再自由泳然后再仰泳

蝶泳[diéyǒng 접영] 自由泳[zìyóuyǒng 자유영]

仰泳[yǎngyǒng 배영]

17.“马失前蹄了吧    你那像铁人三项

马失前蹄[mǎshīqiántí 말이 앞발굽을 놓치다, 우연히 착오가 생겨 좌절하다]

铁人三项

[tiěrénsānxiàng(수영·사이클·마라톤의) 철인 3종 경기]

18.嫉妒你们这纯属嫉妒

纯属[chúnshǔ 완전히 이다]

嫉妒[jídù 질투하다]

19.我太没面子面子[miànzi 체면]

20.就那点路他就是着身蹦着也早该到了

[dào 거꾸로]

21.你也不能让孩子在这儿空欢喜等着他呀

空欢喜 [kōnghuānxǐ 괜히 기뻐하다]

22.今儿个太阳打西边出来换您当保姆

太阳打西边出来

속담비유 해가 서쪽에서 뜨다(불가능한 일이다)

保姆[bǎomǔ 보모]

23.刘星还一个人在那儿郁闷郁闷[yùmèn 답답하다]

24.可作为男生呢非死着不哭[káng 메다]

25.男孩儿流血不流泪嘛流血[liúxiě 피가 나다]

26.你把我人出来行[hōng 천둥치다]

27.街坊邻居都听听评这

街坊邻居 [jiēfānglínjū 이웃사람]

评理[pínglǐ 어느 쪽이 옳은가를 결정하다]

28.让他嚷去[rǎng 큰 소리로 부르다]

29.毕竟还是人民内部矛盾

毕竟[bìjìng 결국]

内部矛盾[nèibùmáodùn 내부 모순]

30.咱能不能坐下来心平气和的解决问题啊

心平气和[xīnpíngqìhé 태도가 온화하다]

31.情况A:您被警方拘留情况B:河里了

拘留 [jūliú 구속을 당했다 ] [diào떨어지다]

32.你骗人信用信用[xìnyòng 신용]

33.说出来就真相大白

真相大白[zhēn xiàng dà bái 진실이 밝혀다]

34.我看天还没亮还想再睡个回笼觉

回笼觉[huílóngjiào 그루잠]

35.“做梦出发的吧     你说的是梦游몽유하다

36.那小贩啊想把那菜给捞上来一不小心掉到河里了

小贩[xiǎofàn 소상인] [lāo 건지다]

37.头发是黑的脸吓地煞白煞白[shàbái 창백하다]

38.评书    相声

评书 [píngshū 민간 문예의 한 가지]

相声 [xiāngshēng 만담]

39.你们怎么见死不救

见死不救[jiànsǐbújiù죽는 것을 보고도 구원하지 않다]

40. 我当时一个猛子如同蛟龙入水扑通

猛子[měngzi 자맥질]

如同마치 와 같다 蛟龙[jiāolóng 교룡]

41.大家纷纷围拢过来啊紧紧的握着我的手

纷纷[fēnfēn 계속하여] 围拢[wéilǒng 주위에 모여들다]

42.你这故事完没有啊[biān 편성하다]

43.好人当到底救人救到家

到底[dàodǐ 끝까지 하다]

44.这时候我连跑带颠跑回了岸边没了全没了

连跑带跳[liánpǎodàiidiān 깡총깡총 뛰며 달리다]

45.你说我这叫一个窝囊你说这叫怎么回事啊

窝囊[wōnang 찌질하다]

46.你们家是不是炖肘子

炖肘子[dùn zhŏuzi 허벅지 살 푹 삶다]

47.说谎大王说谎[shuōhuǎng 거짓말하다]

48.什么态度啊我这是见义勇为你们不能让英雄流血又流泪啊

见义勇为[jiànyìyǒngwéi정의를 보고 용감하게 뛰어들다]

英雄[yīngxióng 영웅]

49.我觉得你们家的舆论导向有问题

舆论导向[yúlùn dǎoxiàng 여론의 향방]

50.千真万确千真万确[qiānzhēnwànquè 틀림없다]

51.我是费了吃奶的劲儿才把那小子给拉上来的

费了吃奶的劲儿[안간힘을 써다] [jìn ]

52.自从和你离婚以后我学了很多新的本事

本事 [běnshi 능력/기술]

53.你不要老从门缝里看人门缝[ménfèng 문틈]

我看我只能从门缝里看你

那我不就了吗

[biǎn 1.형용사 평평하다. 2.동사 깔보다]

 

一卖菜小贩失足落水忽见一路过中年男子扔下背包一个猛子跃入河中经过奋力拼搏终将落水者搭救上岸

 

54.所有的细节都惊人的相似细节[xìjié 자세한 사정]

55.难道咱们真的错怪老胡了

错怪[cuòguài 오해로 인해 남을 원망하다]

56.让他一个人狂欢小雨咱们走

狂欢[kuánghuān 미친 듯이 기뻐하다.]

57.刘星总算熬出来了

总算[zǒngsuàn 드디어]

熬出来[áochūlái (고생을) 견디어 내다]

58.今天晚上我们打算把刘星的爸爸请来做客

做客[zuòkè 손님이 되다. 방문하다]

59.妈妈这种知错就改的态度很值得你们学习呀

知错就改[zhīcuòjiùgăi 잘못을 알았으면 바로 고치다]

60.我知道你要说什么是不是特自责内疚惭愧我胡一统大人有大量不和你计较

自责[zìzé 자책하다]

内疚[nèijiù (양심의) 가책을 느끼다]

惭愧[cánkuì 부끄럽다]

大人有大量[도량이 높다]

计较 [jìjiào 따지다]

관련글 더보기